Dějiny surrealismu – Maurice Nadeau

 8,00

Nie je na sklade

Katalógové číslo: 9578-4K Kategórie: , Značka:

Popis

Obsah:

Dějiny surrealismu a surrealistické dokumenty

Základní kniha mapující kulturní proud, který zásadně ovlivnil umění 20. století.

Ediční poznámka: Svůj přehled vývoje surrealistického hnutí – Histoire du Surrealisme – napsal francouzský publicista Maurice Nadeau v posledních letech 2. světové války a uveřejnil jej v roce 1945 v pařížském Éditions du Seuil. O tři roky později, v roce 1948, pak v temže nakladatelství vyšly i jeho Documents, výběr z textu, jež vznikly v okruhu surrealistické skupiny v letech 1924–1939; kniha byla míněna jako faktografický doplněk k předchozí publikaci.

České vydání Dějin surrealismu vychází ze společné edice obou knižních celků, integrálního vydání z roku 1964 (rovněž Éditions du Seuil), Histoire du Surrealisme suiui de Documents surréalistes. Nadeauův text zde uzavírá přehledná (nedatovaná) studie Marcela Jeana Note sur la Peinture surrealisté, původní bibliografie je doplněna jednak autorem, jednak Arsenem Bonafous-Muratem. Poslední text publikace představuje Nadeauův doslov k vydání z roku 1957, nazvaný Beaucoup plus tard… a Postscriptum k němu, datované 1963. Fotografická příloha zůstává nezměněna.

Do češtiny přeložil Nadeauovy Dějiny surrealismu básník a teoretik Zbyněk Havlíček velmi brzy po prvním vydání, v roce 1946. Překlad předal Karlu Teigemu, který knihu ohlásil na obálce 2. svazku edice Orloj (nakladatelství Girgal), v níž zamýšlel uvádět zásadní díla teorie moderního umění (uvedený svazek byli Verlainovi Prokletí básníci). Přední představitel českého surrealismu tedy ediční návrh mladého autora hlásícího se k surrealismu akceptoval, k jeho realizaci však v politickém klimatu po únoru 1948 už nedošlo. Nová příležitost se naskytla až o dvacet let později, kdy se Havlíčkova překladu Nadeauových Dějin, a ted už i Dokumentů (jako spolupřekladatelka obou částí je uvedena Marie Kochrichtová – její podíl údajně nebyl závažný), ujalo nakladatelství čs. výtvarných umělců Obelisk. K plnohodnotnému vydání nakonec, po srpnu 1968, opět nebyly podmínky, i nyní byl text shledán „ideologicky závadný”, a tedy nepřijatelný. V roce 1972 bylo povoleno vydat pouhých 100 výtisků první části Nadeauovy knihy, tj. bez Dokumentů, a to jen pro „studijní účely, nikoli pro knižní trh”, jak je uvedeno v tiráži. Okleštěná publikace mizivého nákladu patřila mezi prohibita a byla prakticky nedostupná; sazba byla rozmetána. Vzácný svazek, doplněný o soupis knih francouzských surrealistů v českém překladu a reprodukce kreseb surrealistických malířů, přesto v 70. a 80. letech nebyl neznámý; koloval mezi čtenáři, také v opisech. Bylo to až v roce 1989, kdy se konečně podařilo Nadeauovy Dějiny surrealismu prosadit do edičního plánu nakladatelství Odeon. Ani tady se ovšem úplné vydání neuskutečnilo. V roce 1991 byl titul z plánu stažen, tentokráte především z důvodů finančních.

Přítomné vydání je tedy de iure druhé, vzhledem k neúplnosti vydavatelského kompromisu z roku 1972 nicméně první integrální; úplné a bez jakýchkoli textových doplňků. Připojena je pouze ilustrační barevná příloha reprodukcí surrealistických výtvarných děl (16 stran) a český doslov. Překlad Zbyňka Havlíčka byl zevrubně zrevidován.

Alena Nádvorníková

80-85619-63-6

Pevná/Viazaná

464

Český

Interný kód: none

Ďalšie informácie

Vady

Nečistoty na pár stránkach